NewWriters

Объявление

Дорогие гости
Новости форума
Ваше участие

Это форум для начинающих писателей.
Здесь вы найдете интересные статьи, тренинги, библиотеку, сможете опубликовать произведения, завести личные кабинет для творческой работы и многое другое.
Часть информации доступна только зарегистрированным пользователям. Регистрация не требует от ваc ничего, кроме активного е-мейла, поскольку пароль от аккаунта придет именно на него.
Если пароль не приходит в течении длительного времени, просто обратитесь в Гостевую, администрация сменит его по вашему требованию.

НовичкамНавигация Список произведений
ОбъявленияКонкурсы
Полезные статьи:
(доступны зарегистрированным пользователям)

Программы для писателя new
Начинающему писателю - 17 секретов успеха
Кори Доктороу: Писать не отвлекаясь.
Наиболее известная система построения сюжетов
Создаем героя
и многое другое здесь



Новые произведения:
Мы выбираем, нас выбирают.. Виринея
Пир во время чумы. Кристиан
Билет. misha3000
Девушка из другой планеты. Натусик
Бездна бабочек. NashBra new

Конкурсы:
Идеи
Стихотворения. Номинация
Мини-произведения. Номинация
Конкурс рассказа от Vladivoi. new

Опросы:
Почему жанр фентези самый распространенный в наше время? new
Опрос про символизм и ассоциации
Опрос про идею

Школа автора:
Правила и список уроков
Как организовать творческий труд. Л.1.
Контроль за написанием.
Публичные чтения. Найджел Воттс "Как написать повесть".
Тренинг "Вызов"

Для анонимных отзывов пользуйтесь профилем Читатель, пароль 1234

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » NewWriters » Проза. Рассказы, главы. » Бег на цепи


Бег на цепи

Сообщений 1 страница 20 из 20

1

Ап: свежий текст выкладывается новыми сообщениями ниже, начиная отсюда.

Отредактировано Тина (19.06.2012 09:39)

+2

2

Неплохо. Мне понравилось. Местами, правда тяжеловато, но это дело техники и шлифуется. Интересно, что будет дальше. Интрига  уже предчувствуется. Писатель в дикой глуши пишет книгу в старом доме... Посмотрим.

0

3

P.S. Я пишу только свои впечатления как читателя. О стилистике, композиции и т.д. - молчу, так как сам только учусь.

0

4

Спасибо за отзыв ;) НО:

Vladivoi написал(а):

Местами, правда тяжеловато,


Что именно вы имеете в виду? ) Понять эту фразу можно по-разному.

0

5

Тина написал(а):

Спасибо за отзыв  НО:

Что именно вы имеете в виду? ) Понять эту фразу можно по-разному.

Я говорю о стилистике и языке. Некоторые фразы громоздкие. А по смысловому содержанию пока никаких нареканий нет. В основе написанного лежит личный опыт или тонкое восприятие чужого?

0

6

Пол Нортон и  «Бег на цепи» - реально существуют или это авторский вымысел?

0

7

Мм. Идея подана неплохо, но уже довольно-таки существующая. "Окно" с Деппом, ваш текст, как бы сказать, очень похож. Не вдохновлялись им, нет?) Правда, скорее атмосферой, но не событиями. Да и думаю, у вас вряд ли будет так как там. К тому же, я смотрела давно довольно-таки, поэтому общие черты только улавливаются. 
Насчет текста. Тяжелый. Нечитаемый фактически, я лишь пробежала глазами. Предложения просто _огромные_. Я понимаю, это, возможно Ваш стиль, но это сложно читать. 
И, одно мне не понятно. Ясно, что Вы хотите противопоставить читателя на место гг, но.. Сначала идет текст, так будто гг обращается, потом начинает рассказывать о себе. Это, мне кажется, надо как-то выделить. Для усиления эффекта.

Позволю себе, Vladivoi, Пол Нортон - актер, а "Бег на цепи" - насколько знаю не существует ни одного произведения с этим названием, я не видела х)

0

8

Ами написал(а):

Мм. Идея подана неплохо, но уже довольно-таки существующая. "Окно" с Деппом, ваш текст, как бы сказать, очень похож. Не вдохновлялись им, нет?)


С Деппом, который Джонни? Нет, первый раз слышу, хотя актера очень люблю. Странно, что прошло мимо меня.

Ами написал(а):

Правда, скорее атмосферой, но не событиями.


Атмосфера в произведениях одного жанра часто очень похожая, порой даже главные герои схожи - в произведениях такого типа часто главными героями бывают писатели, художники или другие творческие люди ) Как и в фэнтези - главными героями бывают воины\маги\кто-то еще. Жанр порой обязывает )) В данном случае та же профессия главного героя - обусловлена сюжетом планируемого романа.

Ами написал(а):

Сначала идет текст, так будто гг обращается, потом начинает рассказывать о себе. Это, мне кажется, надо как-то выделить. Для усиления эффекта.


Рассказ читателю - это тоже обращение.
В данном случае повествование скорее идет мысленное. Как мысленное обращение к несуществующему слушателю, вперемешку с мыслями "вслух". И в данном случае не преследовалось четко обрисовать это, поэтому и в усилении эффекта я смысла не вижу. Все идет на личностное восприятие каждого, а оно у всех разное )

Ами написал(а):

Насчет текста. Тяжелый. Нечитаемый фактически, я лишь пробежала глазами. Предложения просто _огромные_.


Очень странно, учитывая, что действительно больших предложений в тексте мало. Наверное, вы еще не видели книг с действительно длинными предложениями )

В основе написанного лежит личный опыт или тонкое восприятие чужого?


Предпочту об этом умолчать )

Пол Нортон и  «Бег на цепи» - реально существуют или это авторский вымысел?


Вымысел.

Отредактировано Тина (08.06.2012 02:40)

0

9

Быстро найденные примеры крупных предложений, причем я не стану утверждать, что крупнее них не существует:

Растерянный и нищий, я бродил по парижским улицам, как неприкаянное привидение на веселом пиру. Внезапно все подробности того времени всплывают в памяти — неработающие уборные; князь, чистящий мои туфли; кинотеатр «Сплендид», где я спал на чужом пальто; решетки на окнах; чувство удушья; жирные тараканы; пьянство и дуракаваляние.


Даже и сейчас я вижу золото этой комнаты и мадам Делорм в костюме мужского покроя, восседающую на каком-то троне, золотых рыбок в аквариуме, старинные карты, великолепно переплетенные книги; чувствую ее тяжелую руку на своем плече и помню, как она меня слегка даже испугала своей тяжелой лесбийской ухваткой.


Хоббиты, населявшие Шир во дни мира и благоденствия, были веселым народом, одевались в яркие цвета (больше всего любили желтое и зеленое), а обувались редко - подошвы у них были, что твоя подметка, и ноги (книзу в особенности) покрывал густой курчавый волос (как, впрочем, и головы), чаще всего шатеновой масти.


Еще до того, как началось переселение, существовало три хоббичьих рода-племени: Мохноноги - посмуглее, поменьше других ростом, но и попроворнее - предпочитали холмы и взгорья; Хваты - большерукие и крепконогие, кряжистей других хоббитов, населяли равнины и речные долины; ну а светлокожие и светловолосые, высокие и гибкие Лесовики, само собой, всем прочим местам предпочитали лесные дебри.


Говоря о прежних днях хоббитов, надо упомянуть об одной удивительной привычке, усвоенной этим народом давно и прочно: они с помощью трубок из дерева или глины вдыхают и выдыхают дым от тлеющих высушенных листьев растения, известного под названием «трубочного зелья», или просто «листьев».


Наверное после чтения книг с таким типом подачи информации, мне и не кажется, что мои предложения - сложные для восприятия )) Но тут уже конечно, играет роль восприятие каждого человека - кому-то легко, кому-то сложно - под всех в любом случае не подстроишься )

0

10

Тина написал(а):

Атмосфера в произведениях одного жанра часто очень похожая

А я не про жанр, вчитайтесь в мое предложение.

Тина написал(а):

Наверное, вы еще не видели книг с действительно длинными предложениями

Мне расценить как оскорбление?) Я прочла достаточно к своим годам.
И опять же. Не про это я. У Вас тяжелое построение предложения, а не из-за длины их Пример ниже.

Тина написал(а):

Те, кто не знал меня, может и увидели бы во мне самого обычного мечтателя, творческого человека, погрязшего в своей работе и забывающего бриться время от времени, отпуская небольшую бородку, что больше походила на очень густую щетину. Но вот люди, знающие меня больше десяти минут разговора, того же мнения придерживаться не стали бы

Вот пример: сложное предложение, а следом объясняющее(?) короткое.
Забывающего бриться - отпуская бородку = гг забывает бриться, вот только по структуре и времени, в котором написано предложение должно быть - опускающего.
Я об этом, а о чем Вы?
Возможно, это особенность стиля, не спорю.

Да, фильм с Джонни Деппом. Либо "Открытое окно", либо "Закрытое окно". Либо просто"Окно", не помню)
По предложениям:

Тина написал(а):

Растерянный и нищий, я бродил по парижским улицам, как неприкаянное привидение на веселом пиру. Внезапно все подробности того времени всплывают в памяти — неработающие уборные; князь, чистящий мои туфли; кинотеатр «Сплендид», где я спал на чужом пальто; решетки на окнах; чувство удушья; жирные тараканы; пьянство и дуракаваляние.

Внимательно посмотрите на строение. А потом на строение своих аналогичных предложений. Видите разницу?)
Тут идет перечисление путем отделения через ;, а это значительно лучше, чем запятая. Тут эти дополнения воспринимаются как коротенькие предложения, которые вместе рисуют картинку.
Во 2 так же, в 3 это делают (), в 4 так же как в 1 и 2, в 5 вторая часть предложения раскрывает первую.
При чтении Вашего текста четкой картинки не представляется. Имхово, конечно же) 
Удачи в продолжении рассказа и обкатке стиля)

0

11

Ами написал(а):

А я не про жанр, вчитайтесь в мое предложение.


Могу сказать то же самое )

Ами написал(а):

Мне расценить как оскорбление?) Я прочла достаточно к своим годам.


То, что вы видите в этом оскорбление довольно странно. Но воспринимать можете как вам будет угодно, попрошу лишь этот смысл не приписывать моим словам как истинный )

Ами написал(а):

Внимательно посмотрите на строение. А потом на строение своих аналогичных предложений. Видите разницу?) Тут идет перечисление путем отделения через ;, а это значительно лучше, чем запятая.


Мои предложения значительно короче (назвать их огромными - очень им польстить, право слово) и не нуждаются в таком количестве скобок и знака ; не столько по причине размера, сколько по причине самого отсутствия необходимости в оных. Особенно если учитывать, что они придадут ненужный тон повествованию.
Но ваши слова о "фактически нечитаемом" тексте мне понравились ))

Ами написал(а):

При чтении Вашего текста четкой картинки не представляется.


В данном тексте и не преследовалось создание четкой картинки :)

0

12

Впрочем, я соглашусь, что есть пара-тройка предложений, которые можно бы было разбить на два. Но, как было упомянуто еще в самом первом сообщении - версия текста сырая, и доработке в любом случае все будет подвергаться. Замечания в любом случае учту, спасибо :)

0

13

Тина написал(а):

Могу сказать то же самое )

Разъясните?
Я Вам про атмосферу, про схожесть идеи, а вы мне про то, что жанр обязывает. А идея и жанр это далеко не одно и то же.

Тина написал(а):

То, что вы видите в этом оскорбление довольно странно.

Само предположение о том, что я могла не читать серьезных произведений с большими предложениями - оскорбительно, даже со стороны. ) Но я лишь поинтересовалась - расценивать ли, надеюсь, ответили вы честно.

Тина написал(а):

Но ваши слова о "фактически нечитаемом" тексте мне понравились ))

Не стоит их принимать столь близко. Написано же - имхово. Тут любое мнение имхо, пока вы не заказали критику, там уже будет более объективно. Для меня нечитаем, ибо я уже все объяснила, для других - кто знает. Восприятие вещь такая.

Тина написал(а):

Особенно если учитывать, что они придадут ненужный тон повествованию.

Касательно этого. Вы и тут не совсем меня поняли, а я похоже не умею объяснять. Те отрывки, что привели вы, переведены с других языков и прошли все круги ада от корректоров до редакторов. Имелось ввиду то, что это много раз сглаженно и переглаженно под русский язык.

Тина написал(а):

В данном тексте и не преследовалось создание четкой картинки

Вао.. А зачем тогда вообще писать? Без такой цели это лишь набор букв.
Каждый представляет то, что читает Если это, конечно, не учебник по квантовой физике ) А если сочинитель не ставит перед собой цели нарисовать картину словами, то, увы, остается лишь посочувствовать, потому что его произведение не имеет будущего.

В общем, действительно, все имхо. Удачи )

0

14

Ами написал(а):

Разъясните?
Я Вам про атмосферу, про схожесть идеи, а вы мне про то, что жанр обязывает. А идея и жанр это далеко не одно и то же.


Я отвечала на слова не об идее, а об атмосфере - и выше даже эти слова процитировала, просто вы невнимательно прочитали и восприняли опять по-своему)

Ами написал(а):

Мм. Идея подана неплохо, но уже довольно-таки существующая. "Окно" с Деппом, ваш текст, как бы сказать, очень похож. Не вдохновлялись им, нет?) Правда, скорее атмосферой, но не событиями.


Тина написал(а):

Ами написал(а):

    Правда, скорее атмосферой, но не событиями.


Атмосфера в произведениях одного жанра часто очень похожая...


Само предположение о том, что я могла не читать серьезных произведений с большими предложениями - оскорбительно, даже со стороны. ) Но я лишь поинтересовалась - расценивать ли, надеюсь, ответили вы честно.


Вы все предположения, которые вам чем-то не понравились, расцениваете как оскорбления? ) Возможно просто стоит изменить свое отношение к подобным вещам, чтобы потом не порождать бессмысленные дискуссии ) Как вы, надеюсь, понимаете, я не могу знать, что вы читали, а что - нет, поэтому предположение подобного рода - всего лишь предположение.

Не стоит их принимать столь близко. Написано же - имхово. Тут любое мнение имхо, пока вы не заказали критику, там уже будет более объективно. Для меня нечитаем, ибо я уже все объяснила, для других - кто знает. Восприятие вещь такая.


Поверьте, близко к сердцу данные слова совершенно восприняты не были. Как я сказала, мне ваше высказывание понравилось :) . Чем именно - предпочту оставить при себе, дабы вы не углядели в ответе вновь чего-то несуществующего ))

Касательно этого. Вы и тут не совсем меня поняли, а я похоже не умею объяснять. Те отрывки, что привели вы, переведены с других языков и прошли все круги ада от корректоров до редакторов. Имелось ввиду то, что это много раз сглаженно и переглаженно под русский язык.


Да, в ваших ранних словах сложно было увидеть смысл "это с другого языка". Тем не менее, какая разница? Подается читателю текст именно в таком виде, и не важно, переведенный он или нет. Это текст, который будут читать. Его и рассматриваем. Но у вас, похоже, свой взгляд на данные вещи, поэтому предлагаю тему не развивать - дискуссия заранее обречена.

Вао.. А зачем тогда вообще писать? Без такой цели это лишь набор букв. А если сочинитель не ставит перед собой цели нарисовать картину словами, то, увы, остается лишь посочувствовать, потому что его произведение не имеет будущего.


Умейте отличать отсутствие какой-либо картины от нечеткой картины, позволяющей воспринимать основу по-своему. Для примера: в некоторых произведениях не упоминается даже внешнего вида и имени главного героя, как и многих других деталей, что позволяет воспринимать героя по-своему. Будете ли вы утверждать, что у героя просто нет определенного имени или сам автор просто не знал, какую внешность ему дать? Надеюсь, что нет.
Правда на каждое произведение есть человек, который считает его нечитаемым, сложным и непонятным, в то время как другие люди смогут читать его легко и без напряжения. Видимо, это просто "не ваш" текст )
Попробуйте почитать Генри Миллера "Тропик Рака". Мне интересны ваши отзывы на эту книгу, правда ))

Предлагаю на этом разговор закончить, потому что из обсуждения написанного он перерос в разговор совершенно не по теме, в котором я просто не вижу смысла. Объяснять что-то и кому-то на отвлеченные темы в мои планы не входило, да и немного надоело, если честно )

Отредактировано Тина (09.06.2012 15:52)

0

15

Тина написал(а):

Предлагаю на этом разговор закончить, потому что из обсуждения написанного он перерос в разговор совершенно не по теме, в котором я просто не вижу смысла. Объяснять что-то и кому-то на отвлеченные темы в мои планы не входило, да и немного надоело, если честно )

Засчитано ) Обсуждение прекращается, если есть желание, тему зачищу.

p.s. Читала. Всю трилогию, представьте себе. Удивительно омерзительные, но гениальные, книги. Как и многие другие книги этого автора.

0

16

Ами написал(а):

p.s. Читала. Всю трилогию, представьте себе. Удивительно омерзительные, но гениальные, книги. Как и многие другие книги этого автора.


Не могу не согласиться )

Ами написал(а):

Засчитано ) Обсуждение прекращается, если есть желание, тему зачищу.


Нет, зачем же, пусть будет.

0

17

Текст в шапке темы был отредактирован. Были внесены изменения в начальный текст, но он также был дополнен новым куском повествования. Постаралась учесть выше обозначенные мнения, поэтому будет любопытно узнать, какое впечатление текст производит на данный момент ;)

0

18

Был написан пролог.

Я смеялся. Громко, широко раскрыв рот. Горло болело, живот сводило от сжимающей боли.

Прежде я никогда так не смеялся. Возможно, я походил на сумасшедшего. Может я и был им. Я не мог точно сказать, принадлежал ли этот смех безумцу или же человеку, что лишь ударился в истерику. Я никогда не был знатоком человеческих душ. Никогда не хотел им быть. А смех продолжал рваться из моей глотки с тем же рвением, с которым утопающий хватает ртом воздух, когда его голова показывается на поверхности.

Меня смешил чистый лист в печатной машинке. Совершенно белый. Такой же пустой, как и я сам. И моя голова, лишенная идей. Была лишь череда образов, которые я не запоминал. Они проносились быстро, вспышками, как мгновения из сна. Пришедшие из ниоткуда и быстро сменяющиеся другими. Они приходили сами, и я был почти уверен, что кто-то пихает их мне в голову. Подобное нелепое предположение лишь какой-то части моего сознания казалось полнейшей глупостью. Этой же частью я считал себя безумцем. Человеком, потерявшим границы между вымыслом и реальностью.

Воображение. Для писателя оно является оружием только до тех пор, пока он может контролировать то, что оно порождает. Может видеть слова, складывать их в строки – и выстраивать из них абзацы, в которых будет смысл. И лишь затем переносить их на бумагу.

Я – видел слова. Они мелькали перед глазами, будто назойливые мухи; кружили вокруг, раздражали, злили, но отмахнуться от них было невозможно. Как и невозможно было сложить их в единое связное предложение. По отдельности каждое слово имело смысл, но стоило объединить их в единое целое – он терялся. Так было раз за разом. Я не мог больше их контролировать. И я смеялся - я был художником без рук.

Я приехал на край мира в надежде вновь обрести здесь свое главное оружие. Которым бы я мог создавать свои картины чернилами на белом полотне. Но я не ожидал, что оно окажется материальным. И совсем скоро я понял, что оно не могло существовать само по себе, ему была необходима подпитка...

Получал ли я удовольствие от того, что они умирали? Я хотел верить, что нет. Нет, я верил в это. Я понимал это так  же ясно, как и то, что это помогало мне писать. Когда не было их – не было меня. Я жил за счет их смерти – мое оружие питалось их загубленными душами.

И в этом томящем ожидании чужого конца, я не заметил, как стал жнецом, чернилами которого была кровь.

Отредактировано Тина (19.06.2012 11:22)

0

19

Была частично изменена первая глава.

Когда несколько последних лет твоей жизни напоминают тебе первые ступени в сам Ад, невольно начинаешь воспринимать любое везение, удачное стечение обстоятельств и даже чью-то доброту как что-то, у чего точно есть подвох. Ты ищешь второе дно, пытаешься угадать, из какого темного угла на тебя выпрыгнем черная тень, и нанесет тебе сокрушительный удар. И ты постоянно находишься в этом томящем напряжении. В этом вечном ожидании, которое выматывает, изводит, делает тебя нервным и заставляет худеть.

На этот раз все было не так, все шло удивительно складно последний месяц и именно это заставляло меня нервничать. И почему-то разум то и дело подшучивал надо мной, поднимая мысль о том, что хуже быть попросту не могло. Хотя я и знал, что это было не так.

В последнее время я действительно скатился вниз настолько, насколько мог вообще позволить мой инстинкт самосохранения. Еще немного – и я достиг бы своего предела. Только плохо знающие меня люди могли увидеть во мне своеобразный романтический образ, коим часто награждали молодых и перспективных. Образ мечтателя с глубоким и даже томным взглядом, щеголявшего с недельной щетиной, увлеченного своей работой, и которому можно простить любовь к выпивке. Среди молодых писателей, что быстро завоевали популярность, подобное не было редкостью. И если кому-то этот образ мог показаться романтичным, то вот знающие меня люди подобного мнения разделить бы не смогли. Они знали правду. Знали, что я давно превратился в человека, что неделями прозябал в слабо освещенной квартире, снова начал курить, мог заснуть только под действием алкоголя или снотворного, и при этом тщетно пытался писать по ночам, страдая от творческой импотенции.

Конечно, если бы все остальные знали эти подробности, то и у них бы созданный их же воображением образ дал бы изрядную трещину. Как и близкие мне люди, они не сочли бы это нормальным. Но эти люди не смогли бы наверняка сказать, насколько реальная картина, а не образ, отличалась от той, что носила мое имя. Этим и отличались «свои» от «остальных» - вторым всегда было проще лгать. Даже узри меня кто в таком состоянии, я смог бы все списать на то, что это не привычное для меня поведение, и добиться отсутствия осуждения. А может даже обнаружить в новом знакомом собутыльника. Узнай кто немного больше, моя ложь сделала бы свое дело, и для них я был бы еще одним усталым человеком, постоянно копающимся в своей голове, требующим сочувствия, а не осуждения. Но не более того.

Поэтому я давно хотел попасть туда, где моя ложь будет действовать. Где не пришлось бы больше прятаться. Как в той же самой квартирке, которую я снял для работы, и менял время от времени. Что я делал примерно раз в два-три месяца, когда ее адрес становился известен кому-то, кого я не хотел увидеть однажды на пороге без приглашения. Кому я позвонил по пьяни, чтобы выпросить денег в долг или просто по причине, что мне нужна была компания. Конечно, не долги были причиной нежелания подобных встреч – я все отдавал, пусть и не без помощи моей жены, которая устала от меня как от инвалида, что не мог сам дойти до уборной. Я до сих пор удивляюсь, что она все это время терпела меня и все то, что я творил. Сама она просто объясняла это тем, что все еще хорошо помнит, за какого человека выходила замуж, как и то, как именно звучала клятва – «в болезни и здравии»…

Но в какой-то момент я понял, что если так будет продолжаться, я действительно превращусь в инвалида. Инвалида ума. Алкоголь совершенно уничтожал меня, мою личность – не хуже чем все мои идеи. А я пока не настолько спился, чтобы позабыть, что они – мое оружие. Единственное, что по праву и всегда будет принадлежать только мне. Они - мой хлеб, без них я погибну. И я уже начал медленно умирать, после последней выпущенной книги, третий год пребывая в состоянии, которое жизнью я бы назвать не решился. То было больше существование.

Не знаю, что именно подкосило меня, просто в какой-то момент все изменилось. Я встретил утро с похмельем, которое прекратил самым простым способом – напившись. А дальше годы слились в единый ком событий, которые я помню лишь урывками. Мои воспоминания состоят из кошмаров, которые я помню лучше, чем все остальное; звонков тем, кто мог бы одолжить мне денег или выпить вместе со мной; и криков Лоры, которые звоном стояли в ушах, когда она в очередной раз находила меня пьяным.

Она была вторым человеком из тех двух, что знали адреса всех квартир, потому как сама почти переселялась в них, чувствуя необходимость быть рядом и приглядывать за мной. Наверное, она боялась, что я умру от передозировки снотворным, просто от голода или, будучи пьяным, разведу пожар, забыв о чайнике на плите или не потушив сигарету. Она старалась быть рядом до тех пор, пока к ней не приходила уверенность, что я справлюсь без нее. Это был ее способ справляться с тем, что со мной творилось. Каждый раз, глядя на то, как она уходит, находясь в шаге от полной трезвости, как раз когда организм начинал избавляться от той дряни, что в него была залита, я думал о том, что эта женщина заслуживает лучшего. И если я не помню, когда все началось, то когда все начало заканчиваться, в моей памяти еще было хорошо обозначено.

В тот вечер, как всегда пьяный, я проснулся от простого желания помочиться. К собственному удивлению я обнаружил на тумбе, что стояла у моей кровати, матрас которой отжил свою жизнь, книгу Пола Нортона.

«Бег на цепи» - одна из тех книг, что заставляет много думать после ее прочтения, и потому – одна из моих любимых. Даже несмотря на то, что читалась она тяжело и медленно. Правда, неясно как она оказалась у кровати – в моей памяти не было меня, приносящего ее сюда. Но судя по слою пыли на обложке, она лежала здесь давно. А я, в своем обыденном состоянии, просто не замечал ее.

В тот момент когда я взял в руки настоящую книгу (что я избегал делать, начав с недавних пор испытывать к ним отвращение) и по моим рукам пробежала дрожь, я почувствовал странное возбуждение. Строки привлекали к себе мое внимание. Но я был так пьян, что они расползались у меня перед глазами. Но какая-то неведомая сила заставила меня тогда сосредоточиться и начать читать. Я вылавливал отдельные слова из предложений, но не помню, понимал ли их смысл тогда; если да, то это давалось мне с трудом. И я не могу сказать, сколько же я прочитал тогда, прежде чем моя голова коснулась подушки.

***

Я проснулся на следующий вечер совершенно трезвым. Голова почти не гудела и только мокрое пятно подо мной на матрасе, пахнущее мочой, вызвало у меня чувство какой-то задумчивой досады. Выше этого стояло лишь отвращение к себе самому, от которого меня тут же стошнило на пол. Тогда же мне на глаза попалась раскрытая книга Нортона, что валялась у кровати страницами вниз. Ее вид напомнил о событиях прошлого пробуждения и в впервые за долгое время я не отбросил пришедшие мысли прочь, как делал это прежде.

В ту ночь, что пришла вслед за странным вечерним пробуждением, сдобренным последними воспоминаниями о книге (отличающимся от прочих моей собственной трезвостью), я делал то, о чем еще вчера даже не мог и помыслить. Я вымылся, побрился, выгреб весь мусор из квартиры и даже попытался избавиться от запахов, отворив чуть ли не все окна. На дворе стояла середина лета – такого, когда по ночам ветра практически нет – но все же, я был рад и тому, что в квартире появились запахи улицы, а не только алкоголя, табака, пыли и пота. Меня подталкивала вперед какая-то странная уверенность в то, что за все содеянное мне затем сулит большая награда.

И вспоминая ту ночь, я даже сейчас начинаю ощущать то странное чувство. Оно растекалось во мне сродни уверенности в том, что я должен был все это сделать. Даже пройти через весь этот Ад, пропахший алкоголем и дешевыми сигаретами, только чтобы увидеть ту книгу возле кровати. Она была словно неожиданно появившийся луч света в маленьком, вонючем и сыром подвале, в котором ты пробыл не лучший отрезок своей жизни. Он заставляет тебя щуриться, почти бояться своей яркости, но все же тянуться к себе. Да, я напоминал себе в ту ночь именно обитателя подобной темницы, неожиданно увидевшего яркий свет и направившегося к нему, будто мотылек на огонь, в надежде, что свет этот будет спасительным. Но свет этот не был пламенем – судьба мотылька меня не настигла.

Не прошло и суток, как я позвонил Томасу. Этот невысокий и, несмотря на ранние годы, начинающий лысеть парень был моим лучшим другом и единственным, кто более или менее спокойно относился к моему образу жизни в последние годы и помогал мне подыскивать новые съемные квартиры. Может потому, что мы с ним были знакомы со студенческих лет, а может просто потому, что я сам частенько вытаскивал его задницу из проблем, когда все другие от него отворачивались. Сколько бы причин не стояло за его терпимостью, он был рад узнать, что я звоню ему трезвый, и сильно удивился, когда я упомянул то, о чем он мне говорил несколько месяцев назад.

В тот раз, когда я ответил на звонок в легком подпитии, пытаясь написать хоть что-то, и пожаловался ему на то, что не могу выжать ни единой строки, Томас упомянул о неком «старом друге», что сдавал небольшой дом. Стоял тот в совершенно дикой глуши, недалеко от городка, который по описанию больше походил на деревню чуть ли не из прошлого века. По его словам, это место могло помочь мне освежиться, получить новые впечатления и по возможности, написать что-то. Тогда я не стал его слушать, но сейчас стоило мне протрезветь – и одного взгляда на печатную машинку мне хватило, чтобы вспомнить об этом.

Желание убраться подальше от этой никчемной жизни, от которой я начинал разлагаться изнутри, кипело во мне; оно стало еще одной причиной по которой я не мог заснуть. Ощущение того, что я наконец-то начал идти в верном направлении, было сродни тонкой нити идущей через лес, по которой я мог пойти и, возможно, в итоге прийти туда, откуда давным-давно сам же и ушел. Как в сказке братьев Гримм, это были мои собственные хлебные крошки. После нескольких десятков месяцев в состоянии какого-то пьяного бреда, любые ощущения, вызываемые совершенно иными вещами, пробуждали во мне живой интерес. Я надеялся, что если доверюсь этим ощущениям, то смогу выйти из того леса, в котором заплутал, на большую дорогу.

И вот я здесь. На широкой дороге, с двух сторон окруженной густым и темным лесом, заслоняющим серое небо, что зажимал узкую асфальтную полоску так, будто хотел раздавить ее. Деревья даже наклонялись в сторону дороги, и так сильно нависали над ней что, казалось, они тянутся друг к другу, желая сплестись хотя бы ветвями. Первый раз при посещении этой мысли, я подумал, что хотел бы увидеть эту картину. Многокилометровая арка, созданная кронами деревьев, возмущенных действиями людей, что лишили их единства, проложив когда-то тропу, а затем и полноценную дорогу – когда бы еще довелось такое увидеть? Впрочем, стоило ли жаловаться, я и так был под впечатлением уже от одних рассказов об этом месте.

Сидеть на жестком и протертом сидении грузовичка было неудобно, спина начала ныть уже спустя первые полчаса. К счастью, Нед Дигерти, доставляющий ящики содержимое которых затем ложилось на полки магазинов городка под названием Дип Лэйк, куда я и держал путь, в этот раз доставляющий туда и меня, отвлекал от боли в спине.

Большую часть дороги он говорил о своей жизни в этих местах, родителях и частенько перескакивал на рассказы о своей бурной юношеской жизни. Но мне везло и на байки о месте, куда я направлялся, пусть только когда я сам заводил разговор на другую тему, уставая от подробностей его жизни. И вот когда удавалось нащупать нужную струну в этом довольно неплохом человеке, которому уже на вид было немного за пятьдесят, я мог просто расслабиться, смотреть в окно и слушать. А послушать было что…

***

Дип Лэйк. Место-мечта для тех людей, что когда-либо хотели попасть в прошлое. Городок, казалось, не знал о том, что происходит за пределами гор и леса, между которыми он был зажат. События большого мира, по рассказам Неда, а ранее и Томаса, до этих мест если и доходили, то с опозданиями в один-два месяца, а то и больше. Количество обитателей Дип Лэйк не превышало тысячи и по большей части состояло из людей среднего и пожилого возраста. Молодые в городке если и были, то причины их нахождения в такой глуши были не многочисленными. По большей части это была необходимость молодежи или отойти от суетливой жизни за пределами этого места или попросту оказать помощь постаревшим родственникам.

Но я почему-то не был удивлен, когда Нед поведал о том, что Дип Лэйк – излюбленное место «для таких как вы, мистер Чедвик». Почему меня вообще должно было удивить то, что столь тихое и отдаленное место будет таким популярным у людей моего типа? Тем более что этот вывод и сам напрашивался, едва только я получил достаточно информации от Томаса. И если собрать воедино все, что я уже знал об этом месте – при желании здесь можно было бы пропасть без вести, просто не объявив о своем намерении посетить эти места кому бы то ни было. Я лишь надеялся, что Дип Лэйк не будет слишком уж изобиловать подобными мне. Задав наводящий вопрос Неду, я добился от него утешающего ответа: как он говорил, в городке остановилось всего три писателя, включая меня.

Первым был  Хайнц Бриннер, немецкий писатель, родом из Кёльна, но который давно перебрался в Соединенные Штаты. По словам Неда это был приятный человек, обходительный, вежливый и несуетливый, как и многие из тех, кто перешагнул порог шести десятков лет и не поддался старческой необходимости ругать молодых за их вкусы. Глядя на Неда, я подумал, что его самого я бы также отнес к подобным людям.

Это был крепкий на вид мужчина с окрашенными сединой темными волосами, седоватой бородкой,  хрипловатым голосом, и добрым, но усталым взглядом серо-зеленых глаз. Он был эдаким человеком без возраста. С ним было бы одинаково интересно говорить как молодому, так и пожилому человеку. Второму просто потому, что тот бы был человеком его времени, первому же – из-за простоватого добродушия и умения смотреть на вещи проще, принимая их такими, какими они были. Вне зависимости, отвечали ли они законам старого времени или же нет. Но я был уверен, что и к детям Дигерти нашел бы подход. Удивительно, что в таком месте могли повстречаться люди, в которых сложно было опознать жителей подобной глуши из-за их спокойного восприятия «большого мира». Такие люди как Нед располагали с первых же минут знакомства. И даже некоторая болтливость, любовь отходить от темы разговора, углубляясь в воспоминания, что было свойственно людям его возраста, не изменяли этого.

Я, несмотря на то, что не догонял Неда по возрасту лет так на двадцать, чувствовал себя в его компании так же спокойно, как в компании Томаса. И это заставляло меня терпимее относиться к его любви уходить от обсуждаемого предмета, что произошло и в этот раз. Пришлось напомнить Неду, что он до сих пор не рассказал мне о втором писателе.

Им оказался американец по имени Чарли Мур. Я сразу обратил внимание на то, что мой будущий новый знакомый (а я собирался познакомиться с обоими писателями) является полным тезкой английского футболиста из «Манчестер Юнайтед», что уже несколько десятков лет назад закончил свою карьеру. Когда Нед с некоторым удивлением отметил мою осведомленность, я лишь пошутил, что этой детали я бы не придал никакого значения, не будь Томас, что договорился о нашей встрече, страшным любителем футбола. И поняв, что в этом они с Недом похожи, я поспешил закидать своего спутника вопросами, дабы тот вновь не ушел от интересной мне темы.

К сожалению, о Чарли Муре Нед мало что знал. Единственное что удалось узнать мне из этого разговора так это то, что Чарли прибыл в Дип Лэйк около трех месяцев назад, был примерно моего возраста, и если посещал городок, то обычно его можно было найти в местной забегаловке «У Барри». В остальное же время он был в небольшом доме, что стоял в получасе пешего хода от городка и, вероятно, писал свою книгу.

На мои вопросы о доме Нед поведал, что некогда он принадлежал местному леснику по имени Тод Лэйси, но после его смерти шесть лет назад, не был продан приехавшими родственниками, а стал сдаваться. Снимать, правда, его никто не спешил. Несмотря на вполне приличный внешний вид и умеренную удаленность от самого городка, со смерти старика в нем не было ни одного жильца. Может причина была в том, что никто не хотел жить в доме, в спальне которого лишь спустя несколько дней после смерти нашли старого лесника, запах которого долго не могли выветрить, а может тому была и иная причина.

И, конечно же, Нед тут же порадовал меня рассказав о том, что многие в Дип Лэйк придерживаются мнения, что дом этот населен призраками, если не проклят, и именно это стало причиной смерти старика. Почему они все так думали, я узнал почти сразу же – оказывается, старик Тод последние годы своей жизни вообще вел себя довольно странно. Постоянно бубнил себе под нос что-то о пришествии какого-то зла, которое пожрет мир, если не искоренить его источник. Очередная глупая байка, даже по мнению моего спутника, очень уж походила на историю из очередного ужастика. Но именно эти разговоры стали причиной, по которой дом в итоге был занят Чарли Муром, что изначально хотел въехать в тот дом, что на ближайшее время должен был быть в полном моем распоряжении.

Но я вполне понимал Чарли. Наверное, не отзовись на предложение Томаса так поздно, я сам бы мог стать счастливым обитателем «дома с призраками». Какой писатель, относящий себя к писателю мистических триллеров, не захочет пожить в таком доме? Поэтому именно надежды на то, что и в моей будущей обители найдутся свои скелеты в шкафах, заняли все мои мысли на пути к Дип Лэйк. И доносящийся из проигрывателя голос Чака Берри, бодро напевающего «Джонни Б. Гуд», напоминающий о том, насколько сильно было замедлено время в этих местах, не отвлекал меня от моих размышлений.

+1

20

Тина, мне нравится. В такой редакции оно лучше)

0


Вы здесь » NewWriters » Проза. Рассказы, главы. » Бег на цепи